 |
Aunque parezca raro, tanto en español como
en alemán, el futuro imperfecto puede expresar
una duda. Este uso a lo mejor puede explicarse por
el hecho de que algo que está en el futuro siempre
es inseguro. A mucha gente le parece mal el hecho de
que el futuro siempre es inseguro, pero creo que podemos
ponernos de acuerdo en que la vida sería bastante
aburrida, si conociéramos el futuro. Yo creo
que es una buena idea partir del principio de que en
el futuro todo será mejor, porque esto da ganas
de luchar por lo que se quiere. Y si usted sabe lo
que quiere realmente, lo realizará. En este
sentido, el futuro es seguro.
| El pretérito perfecto de subjuntivo para
expresar el futuro |
Esto es aún más curioso. Tanto en alemán como en
español, se puede describir una acción que se
habrá realizado en el futuro con el pretérito perfecto.
No obstante, hay una ligera diferencia entre el español y el
alemán en cuanto se refiere a este aspecto. Mientras que en
español se utiliza el pretérito perfecto de subjuntivo,
en alemán se utiliza el pretérito perfecto de indicativo.
|