Era de esperar que otra vez tendremos un problema con
la Deklination. Pero ahora conocemos el porqué de
la Deklination (9. La declinación en alemán)
y por ello no nos resultará muy difícil
de comprender las diferencias que existen entre
el sistema español y el sistema alemán.
|
Nominativ |
Genitiv |
Dativ |
Akkusativ |
 |
maskulin |
ein
Mann |
eines
Mannes |
einem
Mann |
einen
Mann |
| Ein Mann
liest ein Buch. |
das Buch eines
Mannes |
Ich schenke
einem
Mann Geld. |
Ich sehe einen Mann. |
| un hombre |
de un hombre |
a un hombre. |
(a*)
un hombre |
| Un hombre
lee un libro. |
el libro
de un hombre |
Regalo dinero
a un hombre. |
Veo (a)
un hombre. |
| feminin |
eine
Frau |
einer
Frau |
einer
Frau. |
eine
Frau |
| Eine Frau
liest ein Buch. |
das Buch einer
Frau |
Ich schenke
einer
Frau Geld. |
Ich sehe eine
Frau. |
| una mujer |
de una mujer |
a una mujer. |
(a*)
una mujer |
| Una mujer
lee un libro. |
el libro
de una mujer |
Regalo dinero
a una mujer. |
Veo (a)
una mujer. |
| neutrum |
ein
Kind |
eines
Kindes |
einem
Kind |
ein
Kind |
| Ein
Kind liest ein Buch. |
das
Buch eines Kindes |
Ich
schenke einem
Kind Geld. |
Ich
sehe ein Kind. |
-
|
- |
- |
- |
** |
maskulin |
einige
Männer |
einiger
Männer |
einigen
Männern |
einige
Männer |
| Einige Männer
lesen ein Buch. |
das
Buch einiger Männer |
Ich
schenke einigen Männern Geld. |
Ich
sehe einige Männer. |
| unos hombres |
de unos
hombres |
a unos hombres |
(a*)
unos hombres |
| Unos
hombres leen un libro. |
el libro
de unos hombres |
Regalo dinero
a unos hombres. |
Veo (a)
unos hombres. |
| feminin |
einige
Frauen |
einiger
Frauen |
einigen
Frauen |
einige
Frauen |
| Einige Frauen
lesen ein Buch. |
das
Buch einiger Frauen |
Ich
schenke einigen
Frauen Geld. |
Ich
sehe einige Frauen. |
| unas mujeres |
de unas
mujeres |
a unas mujeres |
(a*)
unas mujeres |
| Unas mujeres
leen un libro. |
el libro
de una mujeres |
Regalo dinero
a unas mujeres. |
Veo (a)
unas mujeres. |
| neutrum |
einige
Kinder |
einiger
Kinder |
einigen
Kindern |
einige
Kinder |
| Einige Kinder
lesen ein Buch. |
das
Buch einiger Kinder |
Ich
schenke einigen
Kindern Geld. |
Ich
sehe einige Kinder. |
-
|
- |
- |
- |
|
* ¡Ojo! Esta (a) no es signo de objeto indirecto. En español un objeto
directo tiene una a, si el objeto directo es una persona.
* Este plural (einige, einigen, einiger) en general no se usa mucho, aunque gramaticalmente
es correcto. Tanto el alemán como el español conocen pronombres
indefinidos que pueden sustituir uno, una, unos, unas.
 |
Hay un
hombre en la puerta. = Hay algún hombre
en la puerta.
Es ist ein Mann an der Tür. = Es ist irgendein Mann an der Tür. |
|
 |
Hay unos
hombres en la puerta. = Hay algunos hombres
en la puerta.
Es sind einige Männer an der Tür. = Es sind irgendwelche Männer
an der Tür. |
|
En
el fondo, la Deklination de los artículos no es tan
difícil como parece, pero tenemos que prestar
atención
al hecho de que muy a menudo no sólo el artículo cambia,
sino también el
sustantivo .
|
maskulin |
feminin |
neutrum |
 |
Nominativ |
ein Mann |
eine Frau |
ein Haus |
| Genitiv |
eines Mannes |
einer Frau |
eines Hauses |
| Dativ |
einem Mann |
einer Frau |
einem Haus |
| Akkusativ |
einen Mann |
eine Frau |
ein Haus |
 |
Nominativ |
einige Männer |
einige Frauen |
einige Häuser |
| Genitiv |
einiger Männer |
einiger Frauen |
einiger Häuser |
| Dativ |
einigen Männern |
einigen Frauen |
einigen Häusern |
| Akkusativ |
einige Männer |
einige Frauen |
einige Häuser |
|
No es tan sorprendente el hecho que el sustantivo también cambia. Es el
mismo cambio que ya hemos visto en el capítulo 9. La
declinación en alemán.
Esto significa que siempre hay que aprender el plural de un sustantivo, porque
sólo entonces se sabe a qué tipo de declinación este sustantivo
pertenece.
|